马来西亚金刚乘老师Chagtrul Thupten Thinley仁波切被控性侵女学生

   

图:恰楚图登廷列仁波切(Chagtrul Thupten Thinley Rinpoche)

       金刚乘高级老师恰楚图登廷列仁波切(Chagtrul Thupten Thinley Rinpoche,生於 1982 年)被一名前学生指控犯有严重不当和有害行为,包括非礼和强奸。受害者化名莎莉(Sally),声称该事件可以追溯到 2017 年 2 月 17 日,发生在吉隆坡。

      这项指控引发了人们的担忧,即其他女性可能也受到了这位老师的类似伤害,当马来西亚佛教社区出现此类事件时,存在着一种沉默和恐吓的文化。根据最近对马来西亚移民部门的询问和随後的调查,人们还担心Chagtrul Thupten Thinley仁波切可能在该国从事欺诈活动,包括非法逾期居留两年以及歪曲他来马来西亚的目的。

      根据目前的调查,有迹像表明,像莎莉这样的其他女性受到鼓励,讲述她们的性虐待故事,但也提出了对其前老师的签证和移民违规行为进行调查的请求。

     「出於各种原因,我花了很长时间才说出这一点:因为担心被我的家人排斥,我知道他们会首先责怪我与这些大师有染,而且我尽自己最大的努力来继续我的生活,」莎莉在一段记录她对这事件的回忆的影片中说道。她说她已向警方举报图登廷列仁波切。

      图登廷列仁波切(Thupten Thinley Rinpoche),正式名称为第三世格萨尔恰楚图登廷列仁波切(HE the 3rd Gesar Chagtrul Thupten Thinley Rinpoche),教导异端观念,也就是格萨尔王与莲师或其他上师们没有什麽不同的非正统观念。然而,他认为他的根本上师中有几个很有名,包括乌金钦列仁波切丶多竹千仁波切丶堪布明色丶扬唐仁波切丶南卡直美冉江仁波切丶堪布阿秋丶贝诺仁波切和堪千贝玛罗卓仁波切。

      所谓的受害者在一段影片中现身,详细描述了这起事件。莎莉说:“在遇到袭击者之前,我已经去佛教中心有一段时间了,而且在事件发生之前,我已经专门去他的中心近一年了。”尽管她和一位朋友一起皈依仁波切,但与仁波切的关系却并不亲近。

      法会结束後,她陪他和其他人一起去吃晚饭,晚上11点吃晚饭时,他抓住了她的手,并将其放在腹股沟区域附近。 「我立即因震惊和困惑而瘫痪,无法理解发生了什麽。我的大脑一片空白,我把手抽回来,放在腿上,好像是为了保护自己,」她说。

      凌晨2点至3点,他尾随她到她的车前,强迫她把车开到一个僻静的地方,五分钟的车程感觉就像“永恒”,充满了恐惧和惊慌。我的大脑一片空白,但我找不到办法逃离他,」她回忆道。

      在那个僻静的地方,他开始对她进行性侵犯,并要求她爱他,而且只爱他,莎莉试图逃脱,告诫他激怒她丈夫的後果。据称,他反驳了她的担忧,声称他可以念诵咒语以确保她的丈夫不会对他们的婚外情做出反应。 「然後他背诵了不熟悉的藏族祈祷文,并做出了奇怪的手势。在所发生的事情的背景下,这个祈祷显得荒谬和可怕,」莎莉回忆道。她声称他随後强奸了她,直到目前她都一直试图忘记这个夜晚的痛苦结局。版按:您听过普通性犯罪者性侵女人还要先念诵咒语、祈祷文,加上做奇怪手势的吗?如果不是亲身经历,如此的细节是难以靠想象杜撰的。无独有偶,达赖喇嘛办公室要员帕立仁波切在性侵女弟子的时候也是如此煞有介事。www.lamatruth.com/articles/这是因为藏密的上师仁波切是带着他们谭崔邪教的、邪信仰在进行这一场性交,所以,他们是永远不会有悔意的,世间临时起意的强暴犯事后还懂得悔改。)

     「我对佛法的信心已经破碎,」她在影片中说道。 “我对大师和大师的信任是不存在的。”莎莉坚称,在过去的七年里,她听到了很多关於他伤害和追求其他女性的故事。她认为,尽管事情有多麽困难,但我们有道德责任分享所发生的事情。 「我首先承认这些只是我听到的传闻,但我希望她们能够说出来。我意识到我必须以身作则,所以我首先挺身而出,希望他们能够鼓起勇气做我所做的事情。

      她补充说:「对宗教和佛法的信仰就是信任,当信任破碎时,信仰还剩下什麽?但我认为仁波切毫无悔意——事实上,他表面上对如何能够随心所欲地逃脱惩罚而感到陶醉——因此需要我讲述我的故事。我要求正义,即使只是以公开承认和道歉的形式。

     「但他不需要出现在镜头前。说实话,我不想看到他的脸。

www.youtube.com/watch


Eye on Southeast Asia: Chagtrul Thupten Thinley Rinpoche Accused of Severe Sexual Misconduct
Posted on September 21, 2023by Teahouse

Senior Vajrayana teacher Chagtrul Thupten Thinley Rinpoche (b. 1982) has been accused of a serious case of inappropriate and harmful behavior by a former student, including sexual assault and rape. The alleged victim, alias Sally, alleges that incident dates back to 17 February, 2017 and occurred in Kuala Lumpur.

The accusation raises concerns that other women may have been similarly harmed by this teacher, and that there is a culture of silence and intimidation when matters like this arise in Malaysian Buddhist communities. According to recent enquiries to the Malaysian Immigration department and a subsequent investigation, there are also concerns that Chagtrul Thupten Thinley Rinpoche that he may be engaged in fraudulent activity in the country, including overstaying illegally for two years and misrepresenting his purpose of being in Malaysia.


Based on current investigations, there are signs of encouragement for other women like Sally to come forth with their stories of sexual abuse, but also filed a request for an investigation into visa and immigration violations by their ex-teacher.

“I have taken so long to come out with this for various reasons: for fear of being ostracized by my family, who I know will blame me for being involved with these gurus in the first place, and also for the fact that I tried my best to move on with my life,” Sally said in a video recording her recollection of the incident. She says that she has filed a police report against Thupten Thinley Rinpoche.

Thupten Thinley Rinpoche, formally known as HE the 3rd Gesar Chagtrul Thupten Thinley Rinpoche, teaches the heterodox idea that King Gesar is no different to Padmasambhava or Guru Rinpoche. Nevertheless, he counts among his root gurus several recognizable names, including Orgyen Trinley Rinpoche, Do Drupchen Rinpoche, Khenpo Munsel, Yangthang Rinpoche, Namkha Drimed Rabjam Rinpoche, Khenpo Ahchuk, Penor Rinpoche, and Khenchen Pema Lodro Rinpoche.

The alleged victim has come forth in a video detailing the incident. Sally stated, “I had been going to Buddhist centers for some time before I had met my attacker, and I had been going to his center specifically for almost one year before the incident occurred.” She was never close to Rinpoche, although she had taken refuge under him with a friend.

After a Dharma ceremony, she accompanied him and others to dinner in the evening at 11 p.m. to dinner, where she alleges that he grabbed her hand and put it near his groin area. “I was immediately paralyzed with shock and confusion, unable to understand what was happening. My mind went blank, and I pulled my hand back, placing it on my lap as if to protect myself,” she said.

In the early morning hours of 2 a.m. to 3 a.m., he followed her to her car and forced her to drive to a secluded location, with the five-minute drive feeling like “an eternity, filled with dread and panic. My mind went blank, but I could find no way to escape him,” she recalls.

In the secluded spot, where he began to sexually assault her and demand that she love him and him alone, Sally attempted to escape by pointing out that he risked the ire of her husband. He allegedly dismissed her concern, claiming that he could chant a mantra to ensure her husband could not react to their affair. “He then recited unfamiliar Tibetan prayers and made strange gestures. The prayer seemed absurd and horrifying in the context of what was happening,” recalls Sally. She alleges that he then raped her, the traumatic conclusion of a night that she has tried to forget until recently.

“My faith in the Dharma has been shattered,” she said in the video. “My trust in masters and gurus is non-existent.” Sally maintains that she has heard, over the last 7 years, more stories of him allegedly hurting and pursuing other women. She believes that despite how hard it is, there is a moral responsibility to share what has happened. “I will be the first to admit that these are only anecdotes that I have heard, but I hope that they will speak out. I realize that I have to lead by example, so I am sticking my neck out first in the hopes that they can muster the courage to do what I have done.”

She added: “Belief in religion and the Dharma is all about trust, and when that trust is shattered, what is left of belief? But I have decided that Rinpoche’s lack of remorse - indeed, his seeming revelry in how he can get away with whatever he wishes - deserves my coming forth with my story. I demand justice, even if it is only in the form of a public acknowledgment and apology.

“But he doesn’t need to come out in front of cameras. I honestly don’t wish to see his face.”

https://teahouse.buddhistdoor.net/eye-on-southeast-asia-chagtrul-thupten-thinley-rinpoche-accused-of-severe-sexual-misconduct/